Dječji vrtić Tratinčica
studenoga
2025.
"Prijatelj je onaj koji te poznaje kakav stvarno jesi, shvaća što si prošao, prihvaća što si postao i još uvijek ti dopušta da rasteš." - William Shakespeare
Povodom Svjetskog dana romskog jezika „Sunašca“ su ugostila djecu/korisnike Centra za pružanje usluga u zajednici Svitanje Koprivnica, te tako još jednom pokazala da razlike nisu zid, već most koji spaja ljude.
„U kontekstu suvremenog društva gdje tehnološki napredak i digitalna povezanost značajno oblikuju svakodnevne interakcije, sposobnost uspostavljanja i održavanja zdravih međuljudskih odnosa sve je potrebnija vještina.“
S toga je itekako važno osigurati kontekst u kojem djeca neposredno u su-odnosu s drugima mogu učiti i formirati osobna mišljenja utemeljena na vlastitom iskustvu.
Ako je to iskustvo pozitivno, dijete će se formirati u osobu koja će znati biti aktivan građanin koji će graditi humaniji svijet. Pozitivno iskustvo u području multikulturalnosti ruši predrasude i otvara i formira nove, prijateljske i pluralističke vidike.
"Prijateljstvo ne zavisi od onoga što imate, već od onoga što ste spremni dati." – nepoznat autor
No važno je, što mi drugima imamo dati. To nas određuje. Mi gradimo bolji svijet.
Kurikulumskim sadržajima i aktivnostima, otvorenim za takvo učenje, djeca skupine Sunašca tijekom cijele pedagoške godine mnogostruko participiraju, te nastoje biti graditelji humanijeg svijeta. Otvoreni za različitosti i participativni.
„U vremenu rapidnog tehnološkog razvoja, umjetne inteligencije i virtualne stvarnosti, svijet se danas suočava s novim izazovima i prilikama koje oblikuju međuljudske odnose. S toga je razvoj emocionalne i socijalne pismenosti nužan za formiranje zdravih međuljudskih odnosa i uspješno funkcioniranje u suvremenom društvu.
Emocionalno i socijalno pismeno društvo oblikuje se u kohezivnu i podržavajuću zajednicu, u kojoj se međuljudski odnosi temelje na razumijevanju, empatiji i suradnji. Stoga je važno poticati razvoj ovih vještina od najranijih dana.
U nastavku možete pročitati pjesmu koju su djeca Svitanja napisala i izvela na materinjem romskom jeziku (i prijevod na hrvatski jezik)
Toe jištenj kupij
Toe jišćenj kupij asat svijeta
tot srce isto sja
Boja kože vorb ili knčita
Kutotou nas ljubav spaja sva.
Romslki jezok lijepo samn
Kum pjesma kum san
Knd se smijeh s knčitom spoji
Radosni uti dan.
Toc se žuknj mi
Amvem š kntnj toc
Tot riječ knd dm srca počine
Duši kald i sjaj d minj.
Svi smo prijatelji
Svi smo djeca ovog svijeta
Svako srce isto sja
Boja kože, riječ il pjesma
Sve nas ljubav spaja- sva.
Romski jezik lijepo zvuči
Kao pjesma, kao san,
Kad se smijeh s pjesmom spoji
Radosniji postane dan.
Zajedno se igramo mi,
Učimo i pjevamo svi,
Svaka riječ kad iz srca krene
Donosi toplinu i sjaj za mene!“
O zajedničkom druženju skupine Sunašca i djece Svitanja možete pogledati i na poveznici